PROŠLO je tačno pet godina otkako nas je napustio veliki Arsen Dedić.
Arsen Dedić, hrvatski književnik, prevoditelj, kantautor, rođen je 1938. godine u Šibeniku. Pohađao je Muzičku akademiju u Zagrebu, gde je diplomirao 1964. godine. Prve pesme objavljuje u književnim časopisima Polet, Prisutnosti, Književne novine, Književnik, ... a svoju prvu knjigu pod naslovom Brod u boci, objavljuje 1971. godine. Radio je i u nizu pozorišta, na televiziji, a pored svojih autorskih pesama, postao je poznat po tome što je skladao muzičke aranžmane uz koje je recitovao poeziju pesnika kao što su Tin Ujević i August Šenoa. Arsen Dedić umro je 2015. godine u Zagrebu.
Neke od njegovih kompozicija definitivno su obeležile modernu hrvatsku muzičku umetnost, a njegove pjesme su na najneobičnije načine uticale na obožavatelje širom Jugoslavije.
Arsen Dedić bio je majstor ljubavnih stihova, a osim svojoj Gabi, neke od pesama je posvetio i drugim ženama. Jedna od njih je i pokojna glumica Milena Dravić kojoj je Arsen posvetio kultnu pesmu Milena. Glumica i muzičar upoznali su se početkom osamdesetih kada su ga Milena Dravić i Dragan Nikolić ugostili u svojoj emisiji Obraz uz obraz.
Ne daj se, Ines
Ne daj se Ines
Ne daj se godinama moja Ines
Drukčijim pokretima i navikama
Jer još ti je soba topla
Prijatan raspored i rijetki predmeti
Imala si više ukusa od mene
Tvoja soba divota
Gazdarica ti je u bolnici
Uvijek si se razlikovala
Po boji papira svojih pisama, po poklonima
Pratila me sljedećeg jutra oko devet do stanice
I ruši se zeleni autobus tjeran jesenjim vjetrom
Kao list niz jednu beogradsku padinu
u večernjem sam odijelu i opkoljen pogledima
Ne daj se mladosti moja, ne daj se Ines
dugo je pripremano naše poznanstvo
I onda slučajno uz vruću rakiju
I sa svega nekoliko rečenica, loše prikrivena želja
Tvoj je način gospođe i obrazi seljanke
Prostakušo i plemkinjo moja
Pa tvoje grudi, krevet
I moja soba obješena u zraku kao naranča
Kao narančasta svjetiljka nad zelenom i modrom vodom Zagreba
Proleterskih brigada 39. kod Grković
Pokisla ulica od prozora dalje i šum predvečernjih tramvaja
Lijepi trenuci nostalgije, ljubavi i siromaštva
Upotreba zajedničke kupaonice
I „Molim Vas ako me tko traži“
Ne daj se Ines
Evo me ustajem tek da okrenem ploču
Da li je to nepristojno u ovakvom času
Mozart Requiem Agnus Dei
Meni je ipak najdraži početak
Raspolažem s jos milion njeznih
I bezobraznih podataka naše mladosti
Koja nas pred vlastitim očima vara, i krade, i napušta
Ne daj se Ines
Poderi pozivnicu, otkaži večeru, prevari muža
Odlazeći da se počesljaš u nekom boljem hotelu
Dodirni me ispod stola koljenom
Generacijo moja, ljubavnice
Znam da će jos biti mladosti,
Ali ne više ovakve – u prosjeku 1938
Ja neću imati s kim ostati mlad ako svi ostarite
I ta će mi mladost teško pasti
A bit će ipak da ste vi u pravu
Jer sam sam na ovoj obali
Koju ste napustili i predali bezvoljno
A ponovo počinje kiša,
Kao sto već kiši u listopadu na otocima
More od olova i nebo od borova
Udaljeni glasovi koji se miješaju
Glas majke prijatelja, kćeri, ljubavnice, broda, brata
Na brzinu pokupljeno rublje pred kišu
I nestalo je svjetla s tom bjelinom
Još malo šetnje uz more i gotovo
Ne daj se Ines
Arsen Dedić
Album - Otisak autora (1976)
Sve bilo je muzika
Sve bilo je muzika, u ljubavi s njom
da l' stvaran je bio taj cvjet
na dlanu mom
Sve bilo je muzika, tek zacaran tren
da l' samo to pjesmu pisem
il' sam bio njen
Mnogo godina dugih djeli nas sad
drugi ljudi su ovdje, drugi je grad
da l' je ista k'o kad sam bio jos mlad
da l' je ljubavi mnogo dala od tad
Koje opustanje ono bas bas da padnes u muziku, da se dobro umislis...