Ovoga jutra mi se mota po glavi jedan moto. Mnoga zanimanja i hobiji imaju svoj karakterističan pozdrav, specifičan samo za tu populaciju ljudi. Rudarima se kaže - sretno! Planinarima kažemo - vedro! Svim lovcima se ljubazno uputi - dobar pogled! A ribolovci imaju svoj pozdrav - bistro! Ako neko možda ne zna, bistro bi značilo - neka vam ribari bude danas bistra voda.
Dalo bi se raspravljati zašto baš - bistra voda, kada je lov u mutnoj vodi mnogo efikasniji. Skroz bi glupo bilo - mutno, zvuči kao pozdrav za političare lopove. =)
Možda je pozdrav izmislio totalni laik za ribolov, narod ima čudnu logiku po tom pitanju. Inače mnogo češće ćemo čuti taj pozdrav na ulici, kako neko ko nije ribar upućuje ribaru, nego da ribolovac to poželi drugom ribolovcu.
Ovaj moto me svaki put vrati u djetinjstvo, kada čujem - bistro! Imam lični razlog za to, odnosno moj mlađi brat kada je bio dječak, bio je fasciniran i stalno je ribolovcima dosađivao - bistro, bistro! I prozvaše ga tih bezbrižnih godina Bistro. Nadimak koji nije dugo trajao jer djeca brzo rastu.
Bistro – ugostiteljski objekt u kojem se pretežno pripremaju i uslužuju jednostavna hladna i topla jela, te uslužuju pića i pripremaju i uslužuju napici.
Ovo je ugostiteljska definicija bistroa, pa bi bila fora otvoriti bistro koji ima naziv "Bistro". Takav naslov i ideju sam vidio na ribarskom forumu.
Danas je mom bratu rođendan, okrugli, jubilarni, nećemo govoriti koji po redu. Sjetih se nadimka koji je ujedno i pozdrav. Neka bude bistra glava i zdravo. U nekom zdravljaku ili bistrou. Bistro!
Evo, dok završavam s ovim člankom, razmišljam kako ovo sve prevesti na engleski jezik, a ne ispasti smiješan. Mnogo semantike u tekstu i dvosmislenih riječi.
dobro si to napisao.....a što se tiče translatora i ja imam probleme....ovaj google translator prevodi nešto smiješno....a šta kad nema drugog hahah