Disclaimer: This happened 3 years ago, and I bring it to you so that you know a little more about the day-to-day and everything that we who live in this place have to overcome.
Aviso: Esto paso ya hace 3 años, y se lo traigo a uds para que conozcan un poco más del día a día y todo lo que tenemos que superar quienes vivimos en este lugar.
Today I went around a neighborhood called Jose Felix Ribas , to show you the reality that surrounds me, at the request of cryptoeater(a friend) that has the concern to know-how is the area where I live and my day-to-day. I put up my courage and recorded several videos that I will show you and the images. It was very difficult to make the recording because the area where I entered is extremely dangerous and a high criminal index, I was afraid of being robbed or even shot, but fortunately, everything went very well. I start leaving the area where I live, which as you can see is residential urbanization, but it is surrounded by the neighborhood and what you will see in the following images.
Hoy me di una vuelta por un barrio llamado Jose Felix Ribas steemians, para mostrarles la realidad que me rodea, a petición de cryptoeater (un amigo) que tiene la inquietud de saber como es la zona en donde vivo y mi día a día. Me arme de valor y grabe varios videos que les mostrare, y las imágenes. Me resulto muy difícil el hacer la grabación ya que la zona a donde me adentre es sumamente peligrosa y de un alto indice delictivo, tenia temor de que me robaran o inclusive me dispararan, pero afortunadamente todo salio muy bien.
Comienzo saliendo de la zona donde vivo, que como pueden ver es una urbanización residencial, pero esta rodeada del barrio y de lo que verán en las siguientes imágenes.
My day begins when I leave my house and I have to go out to buy food, I live in a popular area of the city, surrounded by poverty. It is urbanization, which is surrounded by the Jose Felix Ribas neighborhood, known as the most dangerous in Latin America.
Mi día comienza cuando salgo de mi casa y me toca salir a comprar alimentos, vivo en una zona popular de la ciudad, rodeada de pobreza. Es una urbanización, que esta rodeada por el barrio Jose Felix Ribas, conocido como el mas peligroso de latinoamerica.
When I go down from my house, every day I find people looking for food from the garbage, here you can see an example, a boy who lives in the street, and every day I find him on the street, looking for something to eat among the waste. It's depressing, and I have to see these scenes along my way.
Already entering the neighborhood, to buy food, the picture is bleak. Garbage, bad smells, music at full volume, and neglect everywhere.
Cuando voy bajando de mi casa, a diario me encuentro gente buscando comida de la basura, aquí pueden ver un ejemplo, es un muchacho que vive en la calle, y todos los días me lo encuentro en la calle, buscando algo que comer entre los desperdicios. Es deprimente y me toca ver estas escenas a lo largo de mi trayecto.
Ya adentrándome en el barrio, para comprar alimentos, el panorama es desolador. Basura, malos olores, musica a todo volumen y desidia por todos lados.
In that place that we see in the image, there is a small improvised house, made with wooden boards, there in those conditions live people, among rats, vermin, and insects. There was a lady feeding her baby, she did not want me to take pictures of her. It is a great contrast because later very close to this dump, there is a market where they sell food, food, and other things, surrounded by garbage. There are many people in the place buying things because in this sector food is obtained at much cheaper prices. But you run the risk of being robbed or shot and having a hard time.
En ese lugar que vemos en la imagen, hay una pequeña casa improvisada, hecha con tablas de madera, alli en esas condiciones viven personas, entre ratas, alimañas e insectos. Estaba una señora dandole de comer a su bebe, no quiso que le tomara fotos. Es un gran contraste porque mas adelante muy cerca de este tiradero, esta un mercado donde venden alimentos, comida, y otras cosas, rodeado todo por basura. Hay mucha gente en el lugar comprando cosas porque en este sector se consiguen los alimentos a precios mucho mas economicos. Pero corrres el riesgo de que te roben o te disparen y pases un mal rato.
The sewers are dirty, covered with rubbish and in very poor condition. There are constant failures of electricity and a notable lack of quality of life. Things do not work and are deteriorated.
Already entering more into the heart of the neighborhood, enter an area near this alley, where they sell drugs, there are many criminals and is highly dangerous. Known as the alley of the Pranes, it is a place where the chiefs of the most dangerous criminals in the area are.
Las alcantarillas estan sucias, tapadas con desperdicios y en muy mal estado. Hay fallas constantes de electricidad y una carencia notable de calidad de vida. Las cosas no funcionan y estan deterioradas.
Ya adentrandome mas al corazon del barrio, entre en una zona cercana a este callejon, donde venden drogas, hay muchos criminales y es altamente peligroso. Conocido como el callejon de los Pranes, es un sitio donde estan los jefes de los delincuentes mas peligrosos de la zona.
In the picture, you can see how people steal the electricity from the poles, and how sellers offer products on the street, in this case, bananas. They sell them to make a living.
Many people pick up food, the person who accompanied me was hungry, there were some mangoes thrown in the trash, and he was not sorry to grab them to eat them. The scene speaks for itself.
En la imagen pueden ver como las personas se roban la electricidad de los postes, y como los vendedores ofrecen productos en la calle, en este caso platanos. Los venden para poder ganarse la vida.
Mucha gente recoge comida, la persona que me acompañaba tenia hambre, habian unos mangos tirados en la basura y no le dio pena agarrarlos para comerselos. La escena habla por si sola.
Who appears in the photo was murdered on January 1 of this year in that place by some subject from that area.
Quien aparece en la foto fue asesinado el 1 de enero de este año en ese lugar por algún sujeto de esa zona.
And finally, we went into this alley with a lot of fear, where dealers sell liquor illegally and drugs. It is in the heart of the neighborhood and a really difficult and dangerous area to access. In the house in the back, I was talking to some ladies who need help, because there is a black water boat in the entire entrance of the house, the place has a foul and frightful smell. And in the house live older women exposed to get sick by the sewage.
Y finalmente entramos con mucho miedo a este callejon, donde vender licor de forma ilegal y drogas. Es en pleno corazon del barrio y una zona realmente dificil y peligrosa de accesar. En la casa del fondo estuve conversando con unas señoras que necesitan ayuda, porque en toda la entrada de su casa hay un bote de aguas negras, el lugar tiene un olor fetido y espantoso. Y en la casa viven señoras mayores expuestas a enfermarse por las aguas negras.
Every day I have to make the journey that I have shown you, having to put my life in danger to look for food, and I find everything I show them, that's why most of the time I do not like to leave my house because What I see, and I have to live is very sad and depressing. I try to keep my spirits up, but surrounded by all this it, costs.
This was my journey through this dangerous neighborhood, I did it as an initiative to get to know a little more about what I face and how is my way of life, and of many people here in Venezuela. We currently spend most of our time looking for food, this is when our lives begin to lose their meaning and we become depressed. We are strong, noble people and we will come out of all these situations, hopefully soon.
A diario me toca realizar el recorrido que les he mostrado, teniendo que poner en peligro mi vida para buscar comida, y me encuentro con todo lo que les mostre, por eso la mayoria de las veces no me gusta salir de mi casa, porque lo que veo y me toca vivir es muy triste y deprimente. Intento mantener el animo, pero rodeado de todo esto cuesta.
Este fue mi recorrido por este peligroso barrio, lo hice como una iniciativa para que conozcan un poco mas a lo que me enfrento y el como es el modo de vida mio, y de mucha gente aca en Venezuela. Actualmente pasamos la mayor parte de nuestro tiempo buscando comida, es asi cuando nuestras vidas comienzan a perder sentido y nos deprimimos. Somos gente fuerte, noble y saldremos de todas estas situaciones, ojala que pronto.
This report was made 3 years ago and was part of an independent social research work that I did.
The phone I used to make this report was stolen from me 1 year later in the same area, this is so that you have an idea of how dangerous it is to live in this sector, and the reason why I do not like to go out a lot in the surroundings.
Este reportaje fue realizado hace 3 años y fue parte de una labor de investigación social independiente que realice.
El teléfono que use para realizar este reportaje me fue robado 1 año después en la misma zona, esto es para que tengan idea de lo peligroso que es vivir en este sector, y la razón por la que no me gusta salir mucho por los alrededores.
Nota: Este contenido ha sido chequeado usando http://plagiarisma.net/, garantizando que es un material 100% único y original
La verdad que la miseria y el hambre existe en todas partes, es consecuencia de la desigualdad socio-económica. Lo que nunca he podido comprender es la relación, mala relación, entre la pobreza y el aseo. Entiendo la pobreza, aunque es un animal de mil cabezas, pero he estado en barriadas sumamente peligrosas, desde el punto de vista de seguridad personal, y sin embargo la gran mayoría de sus habitantes son personas que viven con dignidad. La gran preocupación es la costumbre de ver lo malo y que el ambiente termine absorbiendo las buenas costumbres. Dios, aunque no crees en ÉL, te cuide y proteja estimado amigo.