A Chronological Introduction to Buddhist Scripture

0 31

Some religions have a very short reading list. And I mean that in a good way.
Islam for example pretty much has only one holy book, the Qu’ran on top of which everything else is built. Then there’s Judaism for example, where you have the Tanakh (Jewish Bible) and the Talmud or Christianity where you have the Bible, made up of the Old Testament and the New Testament. After that comes Hinduism which has many more well known Holy Books, like the Four Vedas(the RigvedaYajurvedaSamavedaAtharvaveda), the Ramayana and the Mahabharata. Do you notice a trend here?

Sure, until the canon is considered closed people tend to wanna add some sugar on top of the original teachings, and polish their favorite passages. This is especially evident when comparing ancient religions with more recent religions. That’s bound to happen to every religion sooner or later, you get what I mean. There’s one religion however, that’s usually left out when talking about the Holy Books of the world religions (of which Buddhism is one, no doubt about that).

In fact, if you’ve ever read about Buddhism or tried to find out where to start reading Buddhist scriptures, you must’ve had a hard time. Because, depending on what sect, or stream of Buddhism you start with, you will get widely different search results. If you look for Mahayana scriptures, you might find things like the Heart Sutra, the Diamond Sutra or the Lotus Sutra. Whereas when you’ve looked for the scriptures of Zen Buddhism (the original Chinese school is called Chan Buddhism) you might have found some Koans or no scriptures at all since Zen Buddhism focuses less on scripture and more on transcending to the state or place of enlightenment, by any means necessary.

Confused? You’re not alone

Actually, this is something I’ve experienced myself. I was born and raised as a Buddhist and as such, I’ve taken part in as much as six holiday ordination programmes in Theravada monasteries, yet I was never forced to study a specific book or text. Instead, all the teachings were transmitted by voice and we wrote down in our journals whatever we could take away from the teachings.

There’s a very simple reason for this wide range of Buddhist scriptures: There is a dichotomy between modern Buddhist practices and scriptures and the original teachings. Now, I’m not saying that those streams which stray further from the original teachings aren’t valid. The same dichotomy exists between Jesus his original spoken teachings, which would have been in Aramaic and the modern International version of the New Testament available in almost every language of the world. Small changes become more extreme over time, that is normal. But to think that there is one monolithic work is slightly wrong. There probably was something like that, but the original version doesn’t exist anymore. Over the last 2000 years, Buddhists have reinterpreted the original teachings and added new teachings on top of them. Thus, to understand the Buddhist scriptures and their transformation as well as current Buddhist practices and beliefs, one has to learn a little bit about the history of Buddhism itself.

And to make this journey as easy as possible on you, I’m going to take you through it chronologically.

I think this is sufficient as an introduction. So without further ado, let’s get right into it:

Buddha’s Original Teachings (5th-6th century BCE)

Photo by Daderot, CC-0 1.0 via Wikimedia Commons (Source: Photo #1)

During (the historical) Buddha’s lifetime he conveyed his teachings through spoken word in either Pali or Magadhi (it’s still a matter of debate which one he actually used) while traveling through modern-day northern India. It is unlikely that his teachings were written down during his lifetime, at least none have survived the Indian climate and been discovered yet. The common tradition at that time and (the centuries following) was for the teachings to be passed down from senior monks to junior monks and committed to memory through daily recitation. Though its usefulness is now negligible, this tradition does still survive to this day. Have you ever been to a Buddhist temple during a festival and wondered what the entire assembly was chanting (usually from memory)?
Most likely, it was a passage from a Buddhist holy text!

The Buddhist Canon (4th century BC)

Photo of a mural by Photo Dharma, CC-BY 2.0 via Wikimedia Commons (Picture #2)

In the first century after Buddha’s Parinirvana (≈death of the body of someone who has reached Nirvana) the Buddhist community, his students and disciples commonly referred to as Sangha, remained united. During the First Buddhist council soon after Buddha’s Parinirvana, Buddha’s teachings and other relevant knowledge was compiled into 3 categories or baskets (in Pali: Pitaka), for they were most likely kept in 3 different baskets. These are the:

  • Vinaya Pitaka (on rules and the discipline of Sangha(≈the monks) )

  • Sutta Pitaka (also known as Sutra Pitaka, mostly discourses and sermons of the Buddha)

  • Abhidharma Pitaka (treatises on Buddhist doctrine, which are vary from school to school)

Around 30 books compiled into these 3 categories made up the original Buddhist Canon, the truest representation of Buddha’s original teachings, recognized by all Buddhist sects to be canonical. It is also generally referred to as the Tripitaka (Tipitaka in Pali) or three baskets in English. The exact contents of the Buddhist canon have probably been forever lost to the sands of time. Partly, because for about 400 years, this early Buddhist Canon was mostly passed down by oral tradition. But there’s another reason: A schism in the Buddhist community

The Second Buddhist Council (~383 BC)

Photo of the Longmen Grottoes by Gary Todd, CC0 1.0 via Wikimedia Commons (Picture #3)

During the Second Buddhist Council in the North Indian town of Vesali, about 70 years after Buddha’s Parinirvana there was a big point of contention within the Buddhist community. It was the proper conduct and discipline of the Sangha (the monks) as well as the Vinaya, the regulatory framework for the Sangha. It was for this reason, that the reformist Sthavira group split from the conservative majority Mahasamghikas.

The Sthavira group would later be divided into other groups including

  • the Sarvastivada (which influenced Chinese and Tibetan Buddhism) as well as

  • the Vibhajyavada which would give rise to a great number of schools, like the Tamraparniya school, which we now call Theravada

The Mahasamghikas later went on the accept the existence of the Mahayana school

  • Some scholars believe, that the Mahayana tradition developed as a lay movement outside of Mahasamghikas.

  • Some scholars believe, that the Mahayana tradition developed out of the Mahasamghikas and might have influenced each other later on but this is a matter of debate.

The Pali Canon (3rd century BCE — 1st century CE)

Photo of the Tripitaka by 咽頭べさ, CC-BY SA 4.0 Wikimedia Commons (Picture #4)

By the 1st century BCE, Buddhism had splintered into as much as 18 different schools, which all had their own rendition or version of the Buddhist Canon or Tripitaka. It contained the Theravada Vinaya PitakaSutta Pitaka and Abhidarma Pitaka. However, it is believed that at this point in time the core (especially the Sutta part) was largely similar. It was around this time, that the schools started to write down the Buddhist Canon (it would be more correct to say ‘their Canon’). It generally consisted of around 30 books, though later Buddhist traditions, especially Mahayana have added more texts to their Tripitaka as well as a plethora of uncanonical text. The oldest and most complete fully extant Canon, the Pali Canon of the Theravada tradition was first compiled in the 3rd century BCE and first written down during the Fourth (Theravada) Buddhist Council in 29 BCE.

The oldest found Sri Lankan exemplar was dated back to the 5th or 6th century CE. It was written in Pali, the language of the Sthavira vibhajyavada, which even today is still studied as a sacral language by Theravada Buddhists.

It is important to note that the Pali Canon is not the oldest piece of Buddhist scripture ever found. In fact, there even are parts of the Pali Canon that were translated into different languages and are older than the Sri Lankan (for example a Chinese translated part dating back to the 4th century CE). The honor of oldest found text goes to the Gandharan Buddhist texts found in modern day Pakistan, which date back to the 1st century CE. The Gandharan texts possibly belonged to the Dharmaguptaka school. Cross-comparisons with the Pali Canon revealed that the core of the texts could be found in the Pali Canon too.

The Chinese Canon (5th century CE)

Photo of the Koreana Tripitaka by Lauren Heckler, CC-BY SA 2.0 Wikimedia Commons (Picture #5)

If the Pali Canon is the “Canon of the Theravada Buddhists”, then the Chinese Buddhist Canon is the “Canon of the Mahayana Buddhists”. The Chinese Buddhist Canon just like the Pali Canon, has a core made up of:

  • Suttras (in Mahayana Buddhism, the collection of Sutras is called Agama)

  • Vinaya

  • Abhidharma (specifically adapted for the Mahayana traditions)

However, it also contains additional Mahayana sutras (most famously the Heart SutraDiamond Sutra, and Lotus Sutra) as well as esoteric Buddhist scriptures. An early compiled version of the Chinese canon carved in stone and aptly named the Fangshan Stone Sutras dates back to the 7th century CE, though individual Sutras and manuscripts were proven to be older. The oldest found copies of the Heart Sutra (known in Sanskrit as Prajnaparamita Hrdaya) for example date back to the 6th century CE, though it was probably first written down centuries earlier. The Chinese Canon found its way to Vietnam, Korea and from there, eventually Japan too. The Tripitaka Koreana, which should more accurately be called the Korean Buddhist Canon, as it contains many more scriptures and dictionaries and writings apart from the Tripitaka, was first compiled in carved woodblocks in the 11th century, before being destroyed by the . Today's oldest collection of the Tripitaka Koreana dates back to the 13th century and is still in pristine condition for its age.
Though Buddhism first came to China through Tibet, the relationship between the Canon of the Vajrayana tradition to the Chinese Canon is not linear, but a bit more complicated and possibly worth being the subject of its own Medium story...
Thank you for reading this far :)

Image by Gunawan Kartapranata, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons (Source: Picture #6)

Sources:

1
$ 0.00

Comments