[ING-ESP] Tired Parents, More Violent Parents./ Padres cansados, Padres mas Violentos./

0 20
Avatar for gabymedina
2 years ago

Hello dear community of Open For All, today I share a topic that can touch the fibers of our conscience, I hope you can speak to your heart through this publication.

Hola estimada comunidad de read.cash Open For All  , el día de hoy les comparto un tema que puede tocar las fibras de nuestra conciencia, espero pueda hablarles a su corazón a través de esta publicación.

There is no doubt that being parents in these times is a titanic task, since we live in such a hectic world, we are parents subjected to great loads of stress where irritability, fatigue, scolding or intolerance are frequent reactions of parents associated with the high daily stress to which we are subjected, the causes? Many, for example the situation of the country, the pandemic and its consequences at the level therefore, brings economic problems, problems within the marriage, among others, affecting the peace and tranquility of parents and in turn the tranquility of children of all the ages.

No cabe duda que el ser padres y madres en estos tiempos es una labor titánica, ya que vivimos en un mundo tan agitado, somos padres sometidos a grandes cargas de estrés donde la irritabilidad, el cansancio, los regaños o la intolerancia, son reacciones frecuentes de los padres asociadas con la alta tensión diaria a la que somos sometidos, ¿las causas? muchísimas, por ejemplo la situación del país, la pandemia y sus consecuencias a nivel por ende, trae problemas económicos, problemas dentro del matrimonio, entre otras, afectando la paz y la tranquilidad de los padres y a su vez la tranquilidad de los niños de todas las edades.

This overload of tension makes us see more and more in homes TIRED PARENTS, MORE VIOLENT WALLS.

Esta sobre carga de tensión hace que veamos cada vez más en los hogares PADRES CANSADOS, PADRES MÁS VIOLENTOS.

IMAGE SOURCE.

While it is true that it is generally spoken, that children create tension and stress in parents, but rarely have we been told that parents can be generators of stress on their children, and if we think carefully, it is very True, involuntarily without realizing it, sometimes we transfer our negative emotions to our children as a result of problems, to this we add our little ability to withstand daily stress.

Si bien es cierto que generalmente se habla, que los hijos crean tensión y estrés en los padres, pero rara vez se nos ha dicho que los padres podemos ser generadores de estrés sobre los hijos, y si nos ponemos a pensar con detenimiento, resulta muy cierto, de manera involuntaria sin darnos cuenta, a veces transferimos a nuestros hijos nuestras emociones negativas producto de los problemas, a esto le sumamos nuestra  poca capacidad para soportar el estrés diario.

We do not have a thermometer in the body that measures if we are already full, or at the boiling point, and it turns out that any undesirable behavior of our children, no matter how small, such as screaming while playing, a small tantrum or tantrum, or even, something naive and harmless when we do not feel like talking to anyone and moments of questions and concerns arise and need our attention and we are in a bad mood, anything is the perfect trigger to pour out all the rage, anger or frustration, increasing our intolerance to some behaviors that are typical of age or the use of unjustified physical punishment towards our children.

No tenemos un termómetro en el cuerpo que mida si ya estamos a tope, o a punto de ebullición, y resulta que cualquier conducta indeseable de nuestros hijos, por muy pequeña que sea, como por ejemplo, gritos mientras juegan, un pequeño berrinche o pataleta, o incluso, algo ingenuo  e inofensivo cuando no tenemos ganas de hablar con nadie y surgen momentos de preguntas e inquietudes y necesitan de nuestra atención y nosotros estamos de mal humor, cualquier cosa es el detonante perfecto para derramar sobre ellos toda la rabia, ira o frustración, incrementándose nuestra intolerancia a algunas conductas que son propias de la edad o el uso del castigo físico injustificado hacia nuestros hijos.

On the other hand, it also leads us to decrease the quality time with them and even affects our ability to identify their emotional needs, arriving at a time of becoming blind to their needs.

Por otra parte, también nos lleva a disminuir el tiempo de calidad con ellos e incluso afecta nuestra capacidad para identificar sus necesidades afectivas, llegando un momento de enceguecernos a sus necesidades.

When my son was younger, it happened to me, but when I learned to identify those moments of tension, I was able to control my outbursts of negative emotions, we cannot fall into self-deception, because there is nothing worse than a badly channeled negative emotion, we must drain it of the best way, in order to avoid explosions, the consequences of which can be fatal for the family.

Cuando mi hijo era más pequeño, me sucedía, pero cuando aprendí a identificar esos momentos de tensión, pude controlar mis arranques de emociones negativas, no podemos caer en el autoengaño, porque no hay nada peor que una emoción negativas mal canalizada, debemos drenarla de la mejor manera, para así evitar explosiones, cuyas consecuencias puedan ser fatales para la familia.

We need to activate healthy behaviors of relief that allow draining the accumulation of stress, such as, for example, if you practice a sport, it is time to resume it, walk, read a book and if it is the Word of God, even better, since in it we can find wise tools to lead a life in the best way, the Word of God is our manual of life.

Necesitamos activar conductas sanas de desahogo que permitan drenar el cúmulo de estrés, como por ejemplo, si practicas algún deporte, es el momento de retomarlo, caminar, leer algún libro y si es la Palabra de Dios, mejor aún, ya que en ella podemos encontrar herramientas sabias para llevar una vida de la mejor manera, la Palabra de Dios un nuestro manual de vida.

If we achieve and exercise healthy behaviors of venting we avoid REFLECTING BITTERNESS, BAD HUMOR AND BAD GENIUS ON THEM. The word of God tells us in Ephesians 6: 4

"Parents, do not anger your children, but rather bring them up with discipline and instruct them in the love of the Lord."

 And in Colossians 3:21

"Fathers, do not exasperate your children, lest they become discouraged."

Si conseguimos y ejercitamos conductas sanas de desahogo evitamos REFLEJAR LA AMARGURA, MAL HUMOR Y MAL GENIO SOBRE ELLOS. La palabra de Dios nos dice en

Efesios 6:4

“Padres, no hagan enojar a sus hijos, sino más bien críenlos con disciplina e instrúyanlos en el amor del Señor”.

Y en Colosenses 3:21

“Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten”.

My dear community at read.cash Open For All, I hope this topic helps you reflect on your children. We must be very wise parents to understand it.

Mi querida comunidad de read.cash Open For All, espero que este tema que le ayude a reflexionar sobre sus hijos. Debemos ser padres muy sabios para poderlo entender..

GOD BLESS YOU.

 

8
$ 5.48
$ 5.48 from @TheRandomRewarder
Avatar for gabymedina
2 years ago

Comments