On May 29, 1948 the Araguaney was declared as National Emblematic Tree in Venezuela. The araguaney is a native tree and its height ranges between 6 and 12 meters, it is slow growing, but long lasting. Its trunk is straight, cylindrical and about 60 centimeters in diameter. It is a strong plant and has the gift of growing in almost any soil, even those that are poor in organic substances.
El 29 de mayo de 1948 se declara el Araguaney como Árbol Emblemático Nacional en Venezuela. El araguaney es un árbol autóctono y su altura oscila entre 6 y 12 metros, es de lento crecimiento, pero de larga duración. Su tronco es recto, cilíndrico y de unos 60 centímetros de diámetro. Es una planta fuerte y tiene el don de crecer casi en cualquier suelo, incluso en aquellos que son pobres en sustancias orgánicas.
The name is of indigenous (Caribbean) origin and describes several species of the genus Tabebuia, of which chrisantha is the flagship species.
El nombre es de origen indígena (Caribe) y describe a varias especies del Género Tabebuia, del cual chrisantha es la especie emblema.
Although the araguaney is green during almost the whole year, for a few days, the araguaney dresses in yellow, this process of change of leaves goes unnoticed until its yellow flowers are born, between the months of February and April, when it is totally devoid of leaves.
Aunque el araguaney es verde durante casi todo el año, por unos pocos días, el araguaney se viste de amarillo, este proceso de cambio de hojas pasa inadvertido hasta que nacen sus flores amarillas, entre los meses de febrero y abril, cuando está totalmente desprovisto de hojas.
When the rains come and the first drizzles arrive, the araguaney (Tabebuia chrysantha), blooms in a few days, then, its magical transformation appears, they begin to bloom and after a few days (four days), they turn yellow, something very common, is that all the araguaney of a sector bloom at the same time. During several days these trees become very attractive for different species of the place, thanks to its massive flowering is very attractive for the different bees that pollinate them, for the tucusitos and other birds that steal the nectar.
En el momento que llegan las lluvias y los primeras lloviznas llegan, el araguaney (Tabebuia chrysantha), florece a los pocos días, Entonces, su magica transformación aparece, comienzan a florecer y pasados unos días (cuatro días), se tornan de amarillo, algo muy común, es que todos los araguaney de un sector florecezcan al mismo tiempo. Durante varios días estos árboles se vuelven muy atractivos para distintas especies del lugar, gracias a su floración masiva es muy atractiva para las distintas abejas que las polinizan, para los tucusitos y otros pájaros que le roban el néctar.
Detailed description
It is a fairly large tree, reaching up to 12 meters high, its trunk can reach 60 centimeters, it is deciduous, that is, it loses its leaves. It has few branches that are strong and ascending. Its bark is gray to dark brown and rough texture. It has opposite leaves, each with 5 leaflets, these are 5 to 25 centimeters long and approximately 8 to 20 centimeters wide.
Descripción detallada
Es un árbol bastante grande al llegar a medir hasta 12 metros de alto, su tonco puede alcanzar los 60 centímetros, es caducifolio, es decir, que pierde las hojas. Cuenta con escasas ramas que se muestran fuertes y ascendentes. Su corteza es de color gris a café oscuro y textura áspera. Cuenta con hojas opuestas, cada una con 5 hojuelas, estas son de 5 a 25 centímetros de largo y aproximadamente de 8 a 20 centímetros de ancho.
Its beautiful flowers are bell-shaped, that is to say that they are bell-shaped, mostly large, in groups of inflorescences, the flowers are located on the branches or the end of the stem, from 5 to 12 centimeters long. They are light yellow in color and are quite showy, with red lines on the neck.
Sus hermosas flores son campanuladas, es decir que tienen forma de campana, mayormente se presentan grandes, en grupos de inflorescencias, las flores se están ubicada sobre las ramas o la extremidad del tallo, de 5 a 12 centímetros de largo. Son de color amarillo claro y resultan ser bastante vistosas, tienen líneas rojas en el cuello.
The fruits that the araguaney offers are cylindrical capsules, 11 to 35 centimeters long and 0.6 to 2 centimeters wide, that is quite narrow and are dehiscent (open spontaneously at the time of maturity), another thing in particular is that the seeds are flattened, winged, silver-gray and its size is 1.5 to 2 centimeters long and 1 centimeter wide.
Los frutos que el araguaney ofrece son cápsulas cilíndricas, de 11 a 35 centímetros de largo y 0,6 a 2 centímetros de ancho, es decir bastante angostas y son dehiscentes (abren espontáneamente al momento de la madurez), otra cosa en particular es que las semillas son aplanadas, aladas, de un color gris plateado y su tamaño es de 1,5 a 2 centímetros de largo y 1 centímetro de ancho.
They commonly grow in the tropophilous forests, that is to say, "The tropophilous forest or tropophilous jungle is a type of vegetal formation generally formed by deciduous trees in areas of intertropical climate of savannah, whose marked seasonality of the rains generates an adaptation of the vegetation to the existence of a time of very scarce rains". On the other hand, in the plains of Venezuela. It grows more abundantly in those areas where the climate is intertropical semi-arid.
Comúnmente crecen en los bosques tropófilos, es decir, "El bosque tropófilo o selva tropófila es un tipo de formación vegetal formado generalmente por árboles caducifolios en áreas de clima intertropical de sabana, cuya marcada estacionalidad de las lluvias genera una adaptación de la vegetación a la existencia de una época de muy escasas lluvias". Por otra parte, en llanos de Venezuela. Crece de forma más abundante en aquellas zona donde ya se ha mencionado el clima es intertropical semiárido.
When the time of flowering arrives, it is possible to see how it forms authentic carpets of yellow flowers. In the same way, when the fruits come out, the ornamental value of the araguaney grows enormously. The flowering takes place from February to April. This is the driest period in the natural habitat. The seeds take advantage of the first rains. The flowering is not the same in all the places where it lives. For example, the araguaney specimens of Ecuador bloom from October to December.
Cuando llega el tiempo de la floración, es posible ver cómo forma auténticas alfombras de flores amarillas. De la misma manera, cuando los frutos salen, el valor ornamental del araguaney crece enormemente. La floración tiene lugar en la época que va de febrero a abril. Es la época más seca en el hábitat natural. Las semillas aprovechan las primeras lluvias. La floración no es la misma en todos los lugares donde vive. Por ejemplo, los ejemplares de araguaney de Ecuador florecen en la época de octubre a diciembre.
As for its conservation, its wood is considered one of the heaviest and hardest in the neotropics. For that reason it is interesting for the manufacture of car bodies, floors of industrial use, bedrooms, furniture, etc. This wood is resistant to salt water and termites. When a species is targeted by humans, populations usually begin to decline .
En cuanto a su conservación, su madera se considera una de las más pesadas y duras del neotrópico. Por ello es interesante para la fabricación de carrocerías, pisos de uso industrial, dormitorios, muebles, etc. Esta madera es resistente al agua salada y a las termitas. Cuando una especie está en el punto de mira del ser humano, normalmente comienzan a reducirse drásticamente las poblaciones.
Another interesting fact is that they are not demanding in care. However, you must have a lot of patience when it is cultivated, since its growth is usually quite slow. Even having all the favorable conditions (fertilized soil, spraying to avoid being invaded by pests and diseases), abundant rainfall, perfect climate, growth is very slow. About 5 or 6 years this tree takes to give its first flowering after being planted, it may seem very long the time it takes to have flowers, it is worth waiting long enough to see the spectacle that produces its flowering. Something negative or disliked about this tree is that, although very showy, the flowering is only once a year. After flowering, it loses its leaves and new branches grow. It can be said that the tree is completely renewed.
Otro dato interesante, es que no son exigente en los cuidados. Sin embargo, se debe tener mucha paciencia cuando es cultivado, yabl que su crecimiento suele ser bastante lento. Aún teniendo todas las condiciones favorables (suelo fertilizado, fumigaciones para no ser invadido por plagas y enfermedades) lluvias abundantes, clima perfecto. crecimiento es muy lento. Alrededor de 5 o 6 años este árbol tarda en dar su primera floración tras haberse sembrado, puede parecer muy prolongado el tiempo que tarda en tener flores, vale la pena esperar lo suficiente para ver el espectáculo que produce su floración. Algo negativo o que poco gusta de este árbol es que, aunque muy vistosa, la floración tan sólo es una vez al año. Luego de la floración, pierde las hojas y crecen ramas nuevas. Se puede decir que el árbol se renueva por completo.
This article was written with the purpose of making known a little more about the plant known as "Araguaney", giving a detailed description and you will see. On the other hand, it is directed to two audiences in different languages (English/Spanish). If you wish to know a little more about it, click on the following websites to find some references.
Greetings and have a nice day.
Este artículo se realizo bajo la finalidad de dar a conocer un poco más sobre la planta conocida "Araguaney", dando una descripción detallada y verás. Por otra parte, se dirige a dos públicos en con idiomas distintos (Inglés/Español). Si desean conocer un poco más dando clic a las siguientes web encontrarán algunas referencias.
Saludos tengan Feliz día.
I. Web
II. Web
III. Web