my love part 7

0 10
Avatar for Sunjida1234
3 years ago

Κύριος. Ο Ρότζερς μπήκε στην πόρτα, ξεχασμένος από την κόρη του που κοιμάται από πάνω, και βρήκε το αίτημά του για τον Τζέιμς. Ο υπηρέτης εμφανίστηκε αμέσως, αλλά δεν ήξερε τίποτα για το χρηματοκιβώτιο και δεν είχε βρεθεί στο γραφείο εκείνο το πρωί. Άλλοι υπάλληλοι κλήθηκαν και υποβλήθηκαν σε μια αυστηρή εξέταση. Τότε ο Ρότζερς στράφηκε στη γυναίκα που είχε απαντήσει στην πόρτα για τον Γκάρντλεϋ και την έστειλε να καλέσει τη Ρόζα.

Αλλά η γυναίκα επέστρεψε προς το παρόν με τη λέξη ότι η κυρία Ρόζα δεν ήταν στο δωμάτιό της και δεν υπήρχε ένδειξη ότι το κρεβάτι της είχε κοιμηθεί κατά τη διάρκεια της νύχτας. Το πρόσωπο της γυναίκας ήταν νευρικό. Δεν της άρεσε η Ρόζα, αλλά της φοβόταν. Αυτό ήταν μόνο μια από τις φάρσες της κυρίας Ρόζα, και πολύ πιθανό ο πατέρας της θα καταφέρνει να κατηγορήσει τους υπηρέτες με την υπόθεση.

Κύριος. Το πρόσωπο του Ρότζερς έγινε αυστηρό. Τα μάτια του αναβοσβήνουν θυμωμένα καθώς γύρισε και ανέβηκε στις σκάλες στο δωμάτιο της κόρης του, αλλά όταν κατέβηκε πάλι, κρατούσε μια νότα στο τρεμάμενο χέρι του και το πρόσωπό του ήταν λευκό.

«Διαβάστε αυτό, Γκάρντλεϊ», είπε, ρίχνοντας τη νότα στα χέρια του Γκάρντλεϊ και κινήθηκε ταυτόχρονα για να φύγουν οι υπηρέτες.

Ο Γκάρντλι πήρε το σημείωμα, αλλά ακόμη και όταν διάβασε, παρατήρησε ότι το χαρτί ήταν το ίδιο με αυτό που έφερε στην τσέπη του.

Υπήρχε ένα περίεργο υδατογράφημα που το έκανε αισθητό.

Το σημείωμα ήταν μια απροσδιόριστη μικρή υπόθεση από τη Ρόζα, που έλεγε στον πατέρα της ότι είχε φύγει για να παντρευτεί και ότι θα του άφηνε να ξέρει πού ήταν μόλις βρισκόταν. Πρόσθεσε ότι την είχε αναγκάσει σε αυτό το βήμα να είναι τόσο σοβαρή μαζί της και να μην επιτρέπει στον εραστή της να την δει. Αν ήταν λογικός, θα έμενε στο σπίτι και θα του άφηνε να της δώσει ένα μεγάλο γάμο. αλλά όπως είχε μόνο αυτόν τον τρόπο να αναζητήσει την ευτυχία της. Πρόσθεσε ότι ήξερε ότι θα την συγχωρούσε και ήλπιζε να έρθει να δει ότι ο δρόμος της ήταν ο καλύτερος και ο Φόρσυθ ήταν το μόνο που μπορούσε να επιθυμεί ως γαμπρός.

Ο Γκάρντλεϊ προκάλεσε μια απογοήτευση κατά την ανάγνωση και, κοιτώντας ψηλά, βρήκε πάνω του τα άθλια μάτια του πατέρα του. Προς το παρόν ο δικός του συναγερμός για τη Μαργαρίτα και η αμηχανία του για τα γράμματα ξεχάστηκε στη θλίψη του άντρα που ήταν φίλος του.

"Πότε πήγε;" ρώτησε ο Γκάρντλι, κοιτώντας γρήγορα.

«Πήρε μαζί μου δείπνο και μετά πήγε στο δωμάτιό της, παραπονιζόμενος για πονοκέφαλο», είπε ο πατέρας, η φωνή του δείχνει την απόλυτη απελπισία του. "Ίσως είχε πάει νωρίς το απόγευμα, ίσως, γιατί όλοι γυρίσαμε περίπου στις εννέα για να κρατήσουμε το σπίτι ήσυχο για λογαριασμό της."

"Έχετε ιδέα με ποιον τρόπο πήγαν, ανατολικά ή δυτικά;" Ο Γκάρντλι ήταν ο ένθερμος σύμβουλος σε μια κρίση τώρα, με την αίσθηση του να είναι σε εγρήγορση.

Ο γέρος κούνησε το κεφάλι του. "Είναι πολύ αργά τώρα", είπε, ακόμα με αυτήν την άχρωμη φωνή. "Θα έφταναν κάπου στον σιδηρόδρομο. Θα είχαν παντρευτεί μέχρι τώρα. Βλέπε, είναι μετά τις δέκα η ώρα!"

«Ναι, αν την παντρευτεί», είπε έντονα ο Γκάρντλεϊ. Δεν είχε πίστη στο Forsythe.

"Νομίζεις - δεν νομίζεις ότι θα τολμούσε!" Ο γέρος ευθυγράμμισε και φλόγαζε με τη δίκαιη οργή του.

"Νομίζω ότι θα τολμούσε να κάνει τίποτα αν νόμιζε ότι δεν θα το έκανε

να πιαστεί. Φυσικά, είναι δειλός. "

"Τι μπορούμε να κάνουμε?"

"Τηλεγράφος για ντετέκτιβ σε όλα τα σημεία όπου είναι πιθανό να φτάσουν και να τους σκιάσουν. Έλα, θα οδηγήσουμε αμέσως στο σταθμό, αλλά, πρώτα, θα μπορούσα να πάω στο δωμάτιό της και να κοιτάξω γύρω; Μπορεί να υπάρχει κάποια ένδειξη "

«Σίγουρα», είπε ο Ρότζερς, δείχνοντας απελπισμένα τις σκάλες. «η πρώτη πόρτα προς τα αριστερά. Αλλά δεν θα βρεις τίποτα. Κοίταξα παντού. Δεν θα άφηνε κανένα στοιχείο. Ενώ είσαι

εκεί θα κάνω συνέντευξη από τους υπηρέτες. Τότε θα φύγουμε. "

Καθώς ανέβηκε στις σκάλες, ο Γκάρντλι αναρωτιόταν αν έπρεπε να πει στον Ρότζερς την περίσταση των δύο γραμμάτων. Ποια πιθανή σύνδεση θα μπορούσε να υπάρξει μεταξύ του ταξιδιού της Margaret Earle στο Walpi με το Brownleighs και του Rosa Rogers; Όταν το σκεφτείτε, τι πιθανή εξήγηση υπήρχε για ένα αντίγραφο της κας Η επιστολή του Μπράουνλεϊ για να βγει από το παράθυρο της κρεβατοκάμαρας της Ρόζα Ρότζερς; Πώς θα μπορούσε να φτάσει εκεί;

Το δωμάτιο της Ρόζα ήταν σε ωραία σειρά, τα τριαντάφυλλα κούνησαν στο παράθυρο, η κουρτίνα φυσούσε μπρος-πίσω στο αεράκι και άνοιξε τα φύλλα μιας μικροσκοπικής Διαθήκης που βρίσκεται στο γραφείο της, σαν να είχε διαβαστεί πρόσφατα. Δεν υπήρχε τίποτα που να αποδεικνύει ότι ο ιδιοκτήτης του δωματίου είχε κάνει μια βιαστική πτήση. Στο γραφείο απλώστε πολλά φύλλα χαρτιού με το περίεργο υδατογράφημα. Αυτά τράβηξαν την προσοχή του, και τα πήρε και τα συνέκρινε με τα χαρτιά στην τσέπη του. Ήταν περίεργο το ότι η επιστολή που έστειλε τη Μαργαρίτα στην έρημο με έναν άγνωστο Ινδό έπρεπε να γραφτεί στο ίδιο είδος χαρτιού όπως αυτό. και όμως, ίσως, δεν ήταν τόσο περίεργο. Ήταν πιθανώς το μόνο χαρτονομίσμα που είχε στην περιοχή αυτή και πρέπει όλα να έχουν αγοραστεί στο ίδιο μέρος.

Τα κυματιστά φύλλα της Διαθήκης κυλούσαν ανοιχτά στο φύλλο και αποκάλυψαν το όνομα και τη ραντεβού της Ρόζα. Το όνομα του Μπράουνλεϊ γράφτηκε παρακάτω, και ο Γκάρντλι το ανέλαβε, ξαφνιάστηκε πάλι για να βρει τη Χέζελ Μπράουνλι να αναμιχθεί με τους Ρότζερς. Δεν γνώριζε ότι είχαν σχέση μεταξύ τους. Και όμως, φυσικά, θα ήταν, ως ιεραπόστολοι της περιοχής.

Στη συνέχεια, το σχεδόν άδειο καλάθι απορριμμάτων του τράβηξε το μάτι, και εδώ ήταν πάλι πολλά φύλλα χαρτιού γραμμένα με λέξεις και φράσεις, λέξεις που ταυτόχρονα αναγνώρισε ως μέρος της επιστολής κυρία. Ο Τάνερ του είχε δώσει. Εκκένωσε το καλάθι απορριμμάτων στο γραφείο, σκέφτοντας ίσως να υπάρχει κάτι εκεί που θα έδινε ιδέα για το πού είχαν πάει τα ελάπια. αλλά δεν υπήρχε τίποτα άλλο εκτός από μια μικρή κιτρινισμένη νότα με την υπογραφή "Hazel Brownleigh" στο κάτω μέρος. Κοίταξε μέσα από το σύντομο σημείωμα, συγκέντρωσε το σκοπό του και στη συνέχεια το απλώθηκε σκόπιμα στο γραφείο και συνέκρινε το γράψιμο με τους άλλους, έναν άγριο φόβο που κρατούσε στην καρδιά του. Ωστόσο, δεν μπορούσε με κανέναν τρόπο να εξηγήσει γιατί ήταν τόσο ανήσυχος. Ποιος πιθανός λόγος θα μπορούσε η Rosa Rogers να σφυρηλατήσει μια επιστολή προς τη Margaret από την Hazel Brownleigh;

Ξαφνικά ο Ρότζερς στάθηκε πίσω του κοιτάζοντας πάνω από τον ώμο του.

"Τι είναι αυτό, Γκάρντλεϊ; Τι βρήκες; Οποιαδήποτε ένδειξη;"

«Δεν υπάρχει ιδέα», είπε ο Γκάρντλεϊ, "αλλά κάτι περίεργο που δεν μπορώ να καταλάβω. Δεν υποθέτω ότι μπορεί να έχει καμία σχέση με την κόρη σας, και όμως φαίνεται σχεδόν παράξενο. Σήμερα το πρωί σταμάτησα στο βυρσοδεψείο ενημερώστε τη Miss Earle ότι είχα επιστρέψει και μου είπαν ότι είχε πάει χθες με μερικούς Ινδιάνους ως οδηγό για να συναντήσει τους Brownleighs στο Keams ή κάπου κοντά εκεί και να κάνει ένα ταξίδι μαζί τους στο Walpi για να δει τους Ινδούς Hopi. μου έδωσε αυτό το γράμμα από την κυρία Μπράουνλεϊ, την οποία η Μις Έρλε είχε αφήσει πίσω του. Αλλά όταν έφτασα εδώ και σας περίμενα, κάποια χαρτιά ξέσπασαν έξω από το παράθυρο της κόρης σας. ένα ακριβές αντίγραφο της επιστολής που είχα στην τσέπη μου. Δείτε! Εδώ είναι! Δεν υποθέτω ότι υπάρχει τίποτα σε αυτό, αλλά παρόλα αυτά, είμαι μια μικρή ανησυχία για τη Miss Earle. Απλώς δεν καταλαβαίνω πώς εκείνο το αντίγραφο της επιστολής ήρθε εδώ. "

Ο Ρότζερς έσκυψε, κοιτάζοντας τα χαρτιά. "Τι είναι αυτό?" ρώτησε, παίρνοντας το σημείωμα που συνόδευε τη Διαθήκη. Διάβασε κάθε χαρτί προσεκτικά, πήρε τη μικρή Διαθήκη με το κυματοειδές φύλλο και την επιγραφή του, μελέτησε τις σελίδες λέξεων και αλφαβήτου, στη συνέχεια ξαφνικά γύρισε και φώναξε, κρύβοντας το πρόσωπό του στα χέρια του.

"Τι είναι αυτό?" ρώτησε ο Γκάρντλι, εκπληκτικό με τη φοβερή θλίψη στη στάση του ισχυρού άνδρα.

"Φτωχό μου μωρό!" φώναζε τον πατέρα. «Το φτωχό μου κοριτσάκι! Πάντα φοβόμουν αυτό το μοιραίο δώρο της. Γκάρντλεϋ, μπορούσε να αντιγράψει τέλεια οποιοδήποτε χειρόγραφο στον κόσμο. Θα μπορούσε να γράψει το όνομά μου, ώστε να μην μπορεί να ειπωθεί από τη δική μου υπογραφή. Είναι προφανώς έγραψε αυτό το γράμμα. Γιατί, δεν ξέρω, εκτός αν ήθελε να βγάλει τη Miss Earle από το δρόμο, έτσι θα ήταν

ευκολότερο για αυτήν να πραγματοποιήσει τα σχέδιά της. "

"Δεν μπορεί να είναι!" είπε ο Γκάρντλι, κουνώντας το κεφάλι του. «Δεν μπορώ να δω ποιο θα ήταν το αντικείμενο της. Εκτός αυτού, πού θα βρει τους Ινδιάνους; Η κα Τάνερ είδε τους Ινδιάνους. Ήρθαν στο σχολείο μετά από αυτήν με την επιστολή και την περίμεναν. μακριά μαζί. "

«Υπήρχαν δύο περίεργοι Ινδοί εδώ χθες, ικετεύοντας κάτι για φαγητό», είπε ο Ρότζερς, καθισμένος σε μια καρέκλα και ακουμπά το κεφάλι του στο γραφείο σαν να είχε χάσει ξαφνικά τη δύναμη να σταθεί.

"Αυτό δεν θα το κάνει!" είπε ο Γκάρντλεϊ. «Πρέπει να κατεβούμε στο γραφείο τηλεγραφίας, εσύ και εγώ. Τώρα προσπαθήστε να ταιριάξετε. Είναι τα άλογα έτοιμα; Τότε θα πάμε αμέσως.»

"Καλύτερα να ρωτήσετε τους υπηρέτες για αυτούς τους Ινδιάνους πρώτα", είπε ο Ρότζερς. Και ο Γκάρντλεϊ, καθώς έσπευσε να κατεβεί από τις σκάλες, άκουσε φώναζε μετά από να φωνάζει από το δωμάτιο της Ρόζα, όπου ο πατέρας της έμεινε στην αγωνία.

Ο Γκάρντλεϋ πήρε όλες τις πληροφορίες που μπορούσε για τους Ινδιάνους και στη συνέχεια οι δύο άντρες ξεκίνησαν με μια καλπασμό προς το σταθμό. Καθώς περνούσαν από το σπίτι του Τάνερ, ο Γκάρντλι επέστρεψε για να καλέσει τον Μποντ, ο οποίος βιάστηκε χαρούμενα να χαιρετήσει τον φίλο του, το πρόσωπό του φωτίζει με χαρά.

"Μπιλ, πάρτε το άλογό σας σε διπλό γρήγορο χρόνο και κτυπήστε το για να κατασκηνώσετε για εμένα, έτσι;" είπε ο Γκάρντλι, καθώς έφτασε κάτω και πιάστηκε το τραχύ νεαρό πόδι του Μποντ. «Πες στον Jasper Kemp να επιστρέψει μαζί σου και να με συναντήσει στο σταθμό όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Πες του να έχει τους άντρες όπου μπορεί να τους σηματοδοτήσει. Ίσως χρειαστεί να βιαστούμε ένα μακρύ κυνήγι · και, Μπιλ, κρατήστε το κατευθυνθείτε σταθερά και επιστρέψτε τον εαυτό σας αμέσως. Ίσως θα ήθελα να με βοηθήσετε. Είμαι λίγο ανήσυχος για τη Miss Earle, αλλά δεν χρειάζεται να το πείτε σε κανέναν, αλλά παλιά Jasper. Πείτε του να βιάσει για ό, τι αξίζει. "

Ο Μποντ, με τα μάτια του μεγάλα με πίστη και κόπο, κούνησε με κατανόηση, επέστρεψε το πιάσιμο του χεριού του νεαρού με μια αδέξια συμπίεση, και ξεπήδησε για να πάρει το άλογό του και να κάνει την προσφορά του Γκάρντλι. Ο Γκάρντλι ήξερε ότι θα οδηγούσε τη ζωή του, τώρα που ήξερε ότι διακυβεύεται η ασφάλεια της Μαργαρίτας.

Στη συνέχεια, ο Γκάρντλι οδήγησε στο σταθμό και ήταν ακατάλληλος για δύο ώρες ψάχνοντας διευθύνσεις, γράφοντας τηλεγραφήματα και κάνοντας τηλεφωνήματα σε μεγάλες αποστάσεις.

Όταν όλα είχαν γίνει, ο Ρότζερς έστρεψε ένα χαζούρι πρόσωπο στον νεαρό άνδρα. «Σκέφτηκα, Γκάρντλεϊ, ότι το εξαντλητικό κοριτσάκι μου μπορεί να έχει κάνει τη Μις Έρλε σε μια επικίνδυνη θέση. Πρέπει να τη φροντίσεις. Τι μπορούμε να κάνουμε;»

«Θα πάω, κύριε», είπε ο Γκάρντλεϊ, «μόλις έχω κάνει ό, τι μπορώ για σένα. Έχω ήδη στείλει για τον Τζάσπερ Κέμπ και θα κάνουμε ένα σχέδιο μεταξύ μας και θα μάθουμε αν Η Μις Έρλε είναι όλα

σωστά. Μπορείτε να ελευθερώσετε τον Τζάσπερ ή θα τον χρειαστείτε; "

"Με κάθε τρόπο! Πάρε όλους τους άντρες που χρειάζεσαι. Δεν θα ξεκουραστώ μέχρι να μάθω ότι η Miss Earle είναι ασφαλής."

Βυθίστηκε σε ένα φορτηγό που βρισκόταν στην πλατφόρμα του σταθμού, οι ώμοι του έπεφταν, ολόκληρη η στάση του ως εκείνου που τραυματίστηκε θανάσιμα. Ήρθε από τον Γκάρντλεϋ πόσο ξαφνικά γέλησε και χαζάρ και γκρι Τι πράγμα που έκανε το εγωιστικό παιδί στον πατέρα της! Φτωχό, ανόητο παιδί, του οποίου η μοίρα με τον Forsythe πιθανότατα δεν θα ήταν αξιοζήλευτη!

Αλλά δεν υπήρχε χρόνος για θλιβερό προβληματισμό. Ο Τζάσπερ Κέμπ, αυστηρός, άγρυπνος, ανήσυχος, ήρθε να τρέχει οργισμένα στο δρόμο, ο Μπούντ να συμβαδίζει ακόμα μαζί του.

1
$ 0.00
Avatar for Sunjida1234
3 years ago

Comments