The Story

0 13
Avatar for SR
Written by
4 years ago

I finished the hour by reading Shivram Chakraborty's profit. I have started again the story of laughter translated by him from home and abroad. What is the need for translated stories? Hey Dad! Although translated, this is the fame of Shivram! No more arguments with Shivram's fame! No hey, even if you're ruined!

That pun-crazy guy was very whimsical, so it's up to him to find his story. So what is the benefit of sitting with a heavy face! Don't look for more than that, brother! If not, you will get Hadith big-store of Shivram's juice! This is how I got from the West Bengal Public Library Network that day, the danger of talking like Shivram Chakraborty! Hmmm! Tell me what I got? I got and ate (you can say I read in polite language - I have no objection).

Will it fall in one Shivram? Doesn't feel. So I say read Shirshendu Mukherjee's weird series, read Parashuram, read Humayun Ahmed, tell me what else to read, brother? I haven't read so much, so I can't even say. Wait, wait! Bankimchandra Chattopadhyay's Kamalakanta has gone on a rampage. It doesn't feel bad to hear that.

It is also remembered that Jasim Uddin wrote a two-volume book called The Story of Bengali Laughter. The whole story of Rangaras - Shamsuzzaman Khan, you can try it too, brother. Did the gentleman do a lot of dealing with folklore? His things do not become authentic!

Best Laughter Story - Hasan Khurshid Rumi This book will not be bad. I know Hasan Khurshid as a very good writer and compiler. Oh yes, tell me how I left out Sukumar Roy?

I do not know where there are hundreds of Bengal! Didn't read that much brother! However, I often hear about Mark Twain's Rangaras. I feel like I have read a few! Americans are known to be ethnically quite funny.

1
$ 0.00
Avatar for SR
Written by
4 years ago

Comments