Feel what i say
Hello friends of Read.Cash, the weekend has arrived and the body knows that it will stay to rest. Well, some of us who have that happiness, others have to continue working hard these days too. Do you remember that in my previous public I talked to you about the function of symbolic language and what it meant? Well, I want to tell you that this dynamic that I am doing has helped me a lot, since one of the best ways to learn is by teaching and that is what I am trying to do. I want you to be part of this process where I learned to share my knowledge with you, that fills me with happiness.
Spanish
Hola amigos de Read.Cash, llegó el fin de semana y el cuerpo sabe que se quedará a descansar. Bueno algunos que cuentan con esa dicha otros tenemos que seguir trabajando duro estos días también.
Se acuerdan que en mi publico anterior les hablé sobre la función del lenguaje simbólico y lo que significaba?
Pues les quiero decir que esta dinámica que estoy haciendo me ha ayudado un montón, ya que una de las mejores maneras de aprender es enseñando y eso es lo que estoy intentando.
Quiero que ustedes sean parte de este proceso donde aprendió compartir mis conocimientos con ustedes eso me llena de felicidad.
English
Today I will talk about the symptomatic function of language, that the truth is that I could not get much information about it on the internet, but basically it is the ability to transmit a feeling through language, that is, language accompanied by emotions.
Spanish
El día de hoy hablaré sobre la función del lenguaje sintomática, que la verdad en internet no pude conseguir mucha información sobre ella pero básicamente es la capacidad de transmitir un sentimiento a través del lenguaje es decir lenguaje acompañado de emociones.
English
We can be transmitters of symptomatic language, that is, transmit emotions through words, texts, etc., and also be receivers, that is, receive emotions through words, texts, etc.
Spanish
Podemos ser emisores de lenguaje sintomático, es decir transmitir emociones a través de palabras, textos etc y también ser receptores decir recibir emociones a través de palabras, textos etc...
English
This shows how beautiful language is and how it connects us as I can transmit an emotion after writing a text and that you can receive it when you read it, it is like an emotional gift that I am giving you. I feel that many people are not aware of how significant words are, as one word is capable of changing everything.
Spanish
Esto muestra lo hermoso que es el lenguaje y como nos conecta como yo puedo transmitir una emoción después de escribir un texto y que ustedes al leerlo puedan recibirlo es como un regalo emocional que te estoy entregando.
Siento que muchas personas no están conscientes de lo significantes que son las palabras como una palabra es capaz de cambiarlo todo.
English
Today I will write a text trying to tell you what I feel that lately, I have not been feeling well and perhaps my inspiration is reflected in negativity, but I am pro to let emotions do what they have to do but let them do it. Next I will be as transparent as possible and through my lyrics that will come out as the wind takes its course I will tell you how I feel lately.
Spanish
Hoy haré un texto intentando hacerles llegar lo que siento que últimamente, no le he sentido bien y quizás mi inspiración se refleje en la negatividad, pero yo soy pro a dejar que las emociones hagan lo que tengan que hacer pero que lo hagan.
A continuación seré lo más transparente posible y a través de mis letras que saldrán como el viento coge su rumbo le comentaré como me siento últimamente.
English
"Every day I am lower, I see how earth falls that seems from the sky, I see my physical self lying on the floor, while I try to wake him up. It has become very difficult to lift to be able to get out of this place, I feel a lot of weight that does not let me move forward, I can't take it anymore. They say that hitting rock bottom is the end, but I've hit rock bottom several times and I always come back to my place. I feel stuck without a horizon, my life goes by putting a revolver on me, reminding me that I am already bigger than yesterday and that I have to see where I am going to move. 'youth divine treasure' You're leaving me and I still don't adore you, nor does my face look youthful, I feel more tired than my grandmother in April, my dark circles are gray, they are marked by not sleeping. My tears come out dry from crying so much, until I fall asleep surrounded by people with whom I feel abandoned, it's just not feeling supported. I walk and walk and I do not find the destination, I only have to wait to find the mistake that makes me get out of this situation, I say goodbye to you with only one intention, that at this moment you are better than me.
Spanish
"Cada día estoy más abajo, veo como cae tierra que parece del cielo, veo a mi yo físico tumbado en el piso, mientras yo intento hacerlo despertar.
Se ha hecho muy difícil levantar para poder salir de este lugar, siento mucho peso que no me deja avanzar ya no puedo más.
Dicen que tocar fondo es el final, pero yo he tocado varias veces y siempre vuelvo al mis lugar.
Me siento estancada sin un horizonte, mi vida pasa poniéndome un revólver, recordándome ya soy más grande que el día de ayer y que tengo que ver para donde me voy a mover.
'juventud divino tesoro'
Te me estás yendo y yo todavía no te adoro, ni mi rostro se ve juvenil me siento más cansada que mi abuela en abril, mis ojeras están de color gris están marcadas por no dormir.
Mis lágrimas salen secas de tanto llorar, hasta que me duerma rodeada de gente con la que me siento abandonada, es simplemente no sentirme apoyada.
Camino y camino y no encuentro el destino, solo queda esperar encontrar el error que me haga salir de esta situachión, me despido de vos solo con una intención, que en este momento estés mejor que yo".
Words coming from this moment of my heart, I hope you don't feel overwhelmed with such a strong poem but that's what came from the bottom of my being. I hope you liked my article today, I did it with great pleasure, I also hope to convey something good to you and as I say at the end of the poem that you are much better than me.
Palabras salidas de este momento de mi corazón, espero no se sientan abrumados con tan fuerte poema pero eso fué lo que salió del fondo de mi ser.
Espero les haya gustado mi artículo del día de hoy, lo hice con mucho gusto, también espero transmitir algo bueno hacia ustedes y como digo al final del poema que se encuentren mucho mejor que yo.