Kuwento mula sa Bata - Gouri Shankar, Aking Tiyo At Ang Ghost

0 12
Avatar for Nap
Written by
3 years ago

Ang aking tiyuhin na si Gouri Shankar ay isang napaka-matapang na taong demonyo na pumunta kahit na sa mga lugar kung saan nakatira ang mga multo kasama ang kanilang pamilya nang medyo matagal na mahigit sa limang daang taon o higit pa. Kung paano siya naging matapang ay isang misteryo. Ngunit dumating ang isang oras na ang misteryosong iyon ay nabali at nahalata ng lahat na natutunan niya ang ilang mga mantras upang igapos ang kanyang katawan bago ito makalapit sa mga lugar na multo. Kilalang-kilala ito sa lahat sa sandaling ang katawan ay nakagapos sa mantra, walang multo ang makakasama, hindi makahipo kahit na. Naniniwala ang mga tao.

Maaga pa sa umaga dati ay iniwan namin ang aming mga kama at umalis sa bukid upang maglaro ng football. May isang napakahusay na ground football sa Gobindpur, ang aking nayon at ang mga matatandang manlalaro na dating naglalaro at nagsasanay tuwing gabi.

Ang GFC ay kilala sa isa at lahat para sa mahusay na pagganap sa mga football maches sa distrito at ng estado din.

Alam namin ang impormasyon, mga petsa, araw at oras kung kailan ang mga nakatatanda ay hindi naglalaro sa gabi. Mas gusto naming maglaro ng araw / petsa sa gabi. Ang pag-play ng football sa gabi ay itinuturing na pinaka-angkop na oras. Kaya ginamit namin ang lupa para sa aming mga layunin.

Pinagmasdan ko ang aking tiyuhin at ang kanyang paggalaw at kung nasaan.

Madalas kong napansin at natagpuan kong bakante ang kanyang kama, natatakpan lamang ng maayos ang mga unan na may mahabang bed sheet. Hindi ako nag-iisip. Ngunit ang pagkamausisa ay nagpilit sa akin na malaman kung saan siya nagpunta nang maaga sa umaga lamang. Sa mga araw na iyon noong 1958 nang ako ay 13 taong gulang lamang at nagbabasa ako sa klase IX sa Gobindpur High School. Dati akong basahin ang karamihan sa mga libro ng tiktik at dahil dito nais kong maging kapitan Hamid na isa sa mga sikat na character sa mga detektibong libro ng Ibne Safi B.A. Iyon ang mga araw na ang mga naturang libro ay magagamit para lamang sa R2.2 / 3 o higit pa. Nagkaroon ng isang malaking silid-aklatan na kilala bilang Vani Mandir sa unang palapag at ang kaibigan kong klase na si Kali Shaw ay ang aklatan. Ang isang rebulto ng Ang diyosa ng pag-aaral ay na-install sa ground floor bawat taon sa bisperas ng Basant Panchmi at ang mga mag-aaral ng lokalidad na ginamit upang sambahin siya nang may manipis na pag-ibig, paggalang at sigasig.

Ang library ay naglalaman ng isang malaking koleksyon ng mga libro ng iba't ibang mga paksa at kategorya. Nakakuha ako ng isang gintong pagkakataon na basahin ang mga libro nang walang gastos. Kahit na mayroong mahigpit na panuntunan upang mag-isyu ng isang libro nang paisa-isa sa isang miyembro ngunit binigyan ako ng Kali Shaw ng dalawang libro nang paisa-isa sa aking pangalan at isa pa sa kanyang pangalan.

Ang BN Gupta na kilalang kilala bilang Bhola Babu ay isang mahusay at pantas na tao. Dahil sa kanyang sobrang ordinaryong kalidad at kakayahan ay malapit siyang nauugnay sa Dy. Komisyonado ng Dhanbad. Malapit siya at mahal siya.

Kaya't nabigyan din ang aming aklatan ng ilang mga pantulong na regular na bumili ng mga libro na yaman ito sa tabi nito ay pinayaman ang kaalaman ng mga tao

Sa ngayon ay naaalala ko ang pagkatapos ni Dy. Ang Komisyonado ng Dhanbad ay labis na mahilig sa mga libro sa Ingles at madalas na ginagamit upang bisitahin ang stall ng libro ng libro ng Whe Whe & & Co sa ikalawang platform ng Dhanbad Station. Dati rin akong pumunta doon upang bumili ng ilang mga libro na aking pinili sa Hindi pati na rin sa Ingles. Nakita ko ang DC Saheb na pumili lamang ng mga libro sa Ingles mismo. Nagkaroon siya ng body guard at maayos sa kanya sa lahat ng oras.

Ang mga tao ng distrito at kalapit na lugar ay nag-donate ng mga librong iyon sa panawagan ng pagkatapos ng Deputy Commissioner at ang Head Clerk, si BN Gopta, ang residente ng aking nayon. Ang mga magulang ay laban sa amin na nagbasa ng anumang iba pang mga libro na kung ano ang inireseta sa kurikulum. Sa punong edad ng mga kabataan ang ilang mga libro ng Kushwaha Kant at Pyarelal Awara ay napaka-kawili-wili para sa amin na basahin. Ang mga librong ito ay bihirang magagamit ngunit itinago para sa akin ang Kali Shaw. Naisip namin na mangolekta ng pera at pagkatapos ay bilhin ang mga ito.

Nabasa ko rin ang ilang mga detektib na libro sa Ingles mula sa library at pagbili din mula sa istasyon. Ginawa ko ito nang medyo matagal. Gustung-gusto kong basahin ang Srikant ni Sarat Da, Devdas, Grihda, bankim Babu's Anand Math, Prem Chand's Godan, Nirmala, mga maikling kwento - Pus Ki Raat, Kafan, Panch Parmeshwar atbp. Ang Matandang Tao at Dagat "ni Earnest Hemingway naimpluwensyahan ang aking buhay sa malaking sukat. Tulad ng gusto mo, The Merchant of Venice, The Taming of the Shrew, Tulad ng gusto mo ni William Shakespeare ay nagpayaman sa aking kaalaman sa wikang Ingles at panitikan. Ang mga maikling kwento ng Chekhov, O Henri, Maupassant atbp ay ang aking mga paborito.

Bumili ako ng ilang magagandang buwanang magazine - Sarika, Navneet, Kadambini, Sarita, Manohar Kahaaniyan, Dharmyug, Filmfare atbp para sa aking sarili at para sa Ayodhya Babu. Ang kaibigan ko ay isang negosyanteng lalaki at binili ang Awaj, ang Aryavart at ang Indian Nation. Nabasa ko ang mga ito at kung kailan nangyari ang nakikita ko siyang regular sa kanyang mill mill.

Sinundan ko ang aking tiyuhin isang araw at nakita ko siyang pumasok sa bahay ng Hargori Shaw. Mas nagulat ako kaysa sa kung paano nakipag-ugnay ang aking tiyuhin sa beterano na si Tantric.

Alam ko ang lahat tungkol sa regular na pagdalaw ng aking tiyuhin sa kanya at nagpasya na siya ay naging kanyang alagad at natutunan ang mga mantras upang igapos ang kanyang katawan at upang mahikayat ang mga multo. Si Hargori Shaw ay napakapopular sa nayon na tulad at kung kailan nakikita siya ng mga tao para sa ilang mahuhusay na vidya. Ang kanyang kasikatan ay kumalat sa buong paligid nang nag-iisa siya sa buong gabi nang nag-iisa sa libing ghat ng Khudia River kung saan sa hatinggabi na mga multo kasama ang ilang mga kababaihan -? - na may mga walis sa kanilang mga kamay na ginamit sa pagsayaw at pagsasaya sa sandali tulad ng anuman. Iyon ang mga araw na pinaniniwalaan ito ng mga tao at sa parehong oras ay natatakot na pumunta doon kasama ang pagbagsak ng araw.

Tulad ng aking tiyuhin ay isang bastos, walang kontrol sa kanya at kahit na ang aking lola ay natatakot sa kanya lalo na nang banta niya ito na kung sasabihin niya ang anumang laban sa kanyang ginawa, wala siyang lalabas ngunit makatakas mula sa bahay at pagkatapos ay siya ay kailangang magsisi sa buong buhay.

Nagkataon lamang na dumating si Hargori Shaw at umupo sa maliit na chouki sa tabi ko. Tinanong niya ang aking kaibigan na inaalagaan ang kanyang mill mill upang gilingin muna ang trigo at ibigay sa kanya dahil kailangan niyang pumunta nang matalas sa kalapit na nayon kung saan ang isang tao ay inaatake ng ilang multo at ang lalaki ay napakalakas at matapang na siya ay wala sa kontrol ng mga nayon.

"Hayaan mo muna akong gilingin ang trigo ng aking kaibigan, pagkatapos ay gagawin ko ang iyo." sabi ng kaibigan ko sa kanya.

Tumingin siya at tinitigan ako ng nasusunog na mga mata at ako din sa paggawa ng aking mga mukha na hindi ako takot sa kanya at sa kanyang mantra.

Nais niya akong talikuran ang aking tira at pahintulutan siyang matakot na gilingin ang kanyang sahig kaysa sa akin.

Narinig ng aking kaibigan ang aming pag-uusap at hint sa akin na huwag maging malupit laban kay Hargori Babu, mas mahusay na payagan siyang makakuha ng sahig. Iningatan ko si mama at ang aking kaibigan na itaguyod ang kanyang trigo sa pangunahing batayan at ibinigay ang kanyang bag. Tinukoy ng aking tiyuhin si Hargori Babu bilang tiyuhin. Kinausap ko siya bilang Hargori Dada. Si Hargori Dada ay napakapopular dahil sa kanyang kakaibang pagkatao. Siya ay mga 45 taong gulang, malakas at malalakas, isang malaking ulo na may malalaking mata at patag na ilong, siksik na balbas at bigote, mga buhok sa itaas na tainga, makapal na leeg. Ang mga buhok sa ulo ay mahaba ngunit nakatali nang maayos sa mga buhol.

Sa pagkakaalam ko ay wala siyang pamilya. Mayroon siyang isang kuya na bihirang nakatira sa kanya.

Parehong mga kapatid na lalaki ay nakakuha ng ari-arian sa malayong nayon kung saan nakatira ang kanyang kuya sa halos lahat ng oras kasama ang kanyang pamilya. Mayroong iba't ibang mga kwento na madalas sinabi ng mga matatanda at ibinahagi para sa kaguluhan o libangan. Ang ilang mga tao ay nagsabi na si Hargori Dada sa 17 ay nakikipag-ugnay sa isang matalinong Kamru - Kamkhya, Assam at higit na naiimpluwensyahan na siya ay umalis sa bahay at bumalik pagkatapos ng mahabang panahon. Sa tagal ng pamamalagi sa Kamru - Kamkhya marami siyang natutunan na mahika, mahiwagang mantra atbp.

Ang isang kwento na nakapukaw sa aking atensyon ay ang mga kababaihan ay bihasa sa mahiwagang pag-asa na maibabago nila ang mga guwapong lalaki na tupa sa araw at sa gabi ay binago ang mga ito sa mga kalalakihan at para sa aking nalaman nang ako ay naging sapat na bata upang maunawaan ang lahat ng tulad mga bagay.

Narinig ko ang mga tao na nagsasabi, "Huwag makipag-away sa Hargoriya, kung hindi man, kung hindi siya nasisiyahan o inis, siya ay magbabago bilang tupa. Siya ay Kamru-Kamkhya bumalik. "

Mapagbiro o seryoso na itinuro ng ilang mga tao sa paninibugho na siya ay kasal na sa pagkabata at ibalik ang kanyang asawa mula sa Kamru-Kamkhya. Isang hatinggabi, nang siya ay nag-tsismis sa kanyang asawa, sinubukan niya ang kanyang mantra upang ma-convert siya bilang isang tupa. Hindi nagtagal ay nagwiwisik siya ng mahiwagang tubig sa ulo ng kanyang asawa kaysa siya ay nabago sa isang tupa. Sinubukan niyang gawing babae ang tupa ngunit walang kabuluhan. Siya ay naging labis na nerbiyos na hindi nakakahanap ng anumang paraan, dinala niya ang tupa sa kanyang guru sa Assam upang baguhin ito sa isang babae ngunit sa kasamaang palad ang kanyang guro ay hindi nasubaybayan sa kabila ng paghahanap ng maraming lugar. Ibinigay niya ang mga tupa sa isang babae na pinagkakatiwalaan niya at hiniling na makita niya ang kanyang guru na i-convert ang tupa sa isang babae at kung nagawa ito, agad na ipaalam sa kanya ang tungkol sa trunk call o ihulog ang isang postkard.

Makalipas ang ilang taon ay nalaman ni Hargori Dada na inalis ng kanyang guro ang tupa at kung ano ang nangyari pagkatapos na walang nagpabagabag sa kanya. Simula noon ay humantong sa isang malungkot na buhay si Hargori Dada Siya ay lubos na malungkot o pinutol mula sa pagiging makamundo. Sinumpa niya rin ang kanyang sarili at ang kanyang guro.

Walang sinuman ang nakakaalam kung anong trabaho ang ginagawa niya at kung paano niya kumita ang tinapay.

Isang bagay ay malinaw na kristal na ang mga tao ng Gobindpur ay nagbabayad sa kanya ng respeto at nagbibigay din ng tulong sa nangangailangan.

Nalaman ng aking tiyuhin na nakita ko siyang nakikipag-usap kay Hargori Dada.

Binabantaan niya ako sa mga kahihinatnan na kahihinatnan kung ibunyag ko ito sa kanyang ina. Dahil dito pinananatili ko ang ina sa isyu na iyon.

Ang aking tiyuhin ay ikinasal sa murang edad. Ang kanyang Sasural ay nasa Pradhankhanta halos 3 milya mula sa aming bahay. Nagkaroon ng isang kachcha makitid na kalsada mula sa Gobindpur hanggang Baliapur sa pamamagitan ng Pradhankhanta. Pagkalipas lamang ng 2 milya mula sa Gobindpur mayroong nayon lalo na ang Jagdish at sa pinakamababang antas ng kalsada ay may isang Joriya na sumusunod mula sa Dhangi Mountain. Sa itaas ng Joriya (Isang maliit na ilog na magkamukha) isang malaking lugar ay natatakpan ng mabatong lupain sa loob kung saan ipinahayag ng mga matatanda na mayroong malaking tirahan para sa mga multo na nakatira doon kasama ang kanilang pamilya para sa isang medyo mahabang panahon na maligaya. Karaniwan silang lumalabas anumang oras sa gabi at hatinggabi.

Pagkaraan ng 6 na taon ay dinala ng aking tiyuhin ang aking tiyahin mula sa Pradhankhanta. Tinatawag itong Gouna o Diviragaman sa Bihar at UP pasadya o tradisyon o kultura.

Ang tatay ng aking tiyahin ay isang magaspang at matigas na tao. Pagkaraan ng tatlong araw ay dumating ang kapatid ng tiyahin ko at dinala siya.

Maraming beses na ipinadala ng aking lola ang aking tiyo upang dalhin ang kanyang asawa ngunit ang kanyang Sasurji ay tinalikuran ang kanyang kahilingan sa bawat oras, ang kadahilanan na pinakilala sa kanya.

Ang aking tiyuhin ay pumunta sa kanyang Sasural upang makita ang aking tiyahin tuwing ngayon at pagkatapos ay magbisikleta sa umaga at bumalik bago magtakda ang Araw.

Ngunit isang araw ang kanyang biyenan ay wala sa puwesto, kaya nanatili siya roon sa Sasural para sa mas mahabang panahon huli ng gabi. Narito sa aming bahay ang aking lola ay nag-aalala tungkol sa aking tiyuhin at lumabas ng bahay at nakita kong sabik na dumating ang kanyang anak. Ipinadala niya ang aming lingkod na Bisna upang pumunta sa Pradhankhanta at upang malaman kung bakit siya nahuli sa pagbabalik.

Umalis sa bisikleta si Bisna ayon sa iniutos ng aking lola kaagad. Makalipas ang isang oras sa madilim na gabi nakita ko ang aking tiyuhin na nakabitin sa ilalim ng mga bisig ng mga kalalakihang lalaki at bumalik ngunit sa isang galit na galit na estado.

Napansin ko ang kanyang mga paa at kamay ay naigting ng mahigpit ng malakas na lubid. Sinubukan ng aking tiyuhin na matanggal ang kurbatang ngunit walang kabuluhan.

Natigilan ang lola ko upang hanapin ang kanyang anak sa hindi inaasahang kalagayan. Inaabuso ng aking tiyuhin ang lahat sa maruming wika.

Si Hari Singh, isang muscleman ng mga magulang ng lola ko, lumingon ang kanyang mukha at sinabi sa aking lola ang buong kwento sa madaling sabi.

Ang mga tao sa labas ng bahay ay nagsabi, "Gourishankra ke bhut lag gayeel Ba, Jagdish ke jodiyaa men." (Ang multo ay pumasok sa kanyang katawan at isipan ni Gouri Shankar sa ilog ng Jagdish.)

Ang balita ay kumalat tulad ng sunog ng gubat sa buong nayon at ang mga tao ng lahat ng edad, nagsimula ang kasta at pamayanan sa paligid ng aking bahay upang makita ang multo na pumasok sa katawan ng aking tiyuhin at nakuha hindi lamang ang kanyang buong katawan at isipan ngunit binigyan ito ng kapangyarihan at sinabi ang kanyang pangalan at lugar mula sa kung saan siya napunta. Ngayon ang aking tiyuhin ay lumilitaw na napakalakas na tao at hindi pinapayagan ang sinuman na hawakan ang kanyang katawan kahit na. Galit na galit siya tulad ng karnabal na hayop na sinimulan niya ang pag-atake sa mga taong gumawa ng mukha sa kanya. Nangyari ang lahat ng mga problemang ito nang hiniling ng aking lola kay Hari Singh na hubarin ang mga buhol at hayaan siyang palayain. Hindi niya kinikilala ang sariling ina. Gumamit siya ng maruming wika sa sandaling lumapit siya sa kanya at sinabi ng mahal, “Anak! mahal kong anak! Anong mali ang nagawa ko na inaabuso mo ako sa harap ng maraming tao? "

Tumalon ang aking tiyuhin sa kanya at hinawakan siya ng kanyang buhok - buhol. Gusto niyang itapon siya sa lupa ngunit itinulak siya palabas ni Hari Singh.

Tinawag ni Hari Singh si Sitaram Dada na alam ang ilang mantra upang makontrol ang multo at magwalis mula sa pinagmumultuhan na katawan. Dumating si Sitaram Dada at humingi ng ilang mga dilaw na mustasa ng mustasa at langis ng mustasa. Pumasok ang lola ko sa loob ng kusina at dinala ang pareho. Nabanggit ni Sitaram Dada ang ilang banal na mantras at itinapon ang mga buto sa katawan ng aking tiyuhin. Nahuli ng aking tiyuhin si Sitaram Dada sa ilalim ng kanyang mga bisig at paghihigpit mula sa lahat ng panig. Inaabuso din niya ang, "Madhad ...! Tatric banta hai, sab - mga lalaki —- denge, samjha hai kya, salaalaa!, Haraamjaadaa! , haramkhor! Chal hat, aaj chod diya, mama samajhkar, agar koyee dusra hota sa gardaniye machod dete. "

Si Sitaram Mama ay nanginginig sa takot. Malinaw niyang sinabi sa kanyang kapatid, ang aking lola ay hindi niya makontrol nang ang multo ay pumasok sa katawan ni Bhagna ay tila mas malakas.

Pagkatapos ay iminumungkahi ang pangalan ng isang tao sa o labas ng lokalidad na maaaring magbigay kapangyarihan sa multo at maaaring itapon siya magpakailanman. - sabi ng lola ko sa kapatid.

"Ito ay lamang si Haji Sultan Khan. Siya ang pinakamalakas na mabubuhay na mabubuhay na nakatira lamang sa Tundi Road, Lal Bazar. Ginagawa niya ng 5 beses ang pangalanj ng regular at nabubuhay at namumuno sa isang dalisay at relihiyosong buhay. Ang Diyos ay palaging kasama niya tulad ng anino at pinoprotektahan siya sa lahat ng ginagawa niya para sa sangkatauhan. " Tiwala na sinabi ni Butan Mian na isang associate ng Hari Singh.

Bisna! Pumunta at dalhin siya ng matalim. Sabi ng lola ko kay Bisna.

Si Butan Mian ay hinawakan si Bisna sa ilalim ng kanyang mga bisig at sinabi, "Didi! Mangyaring ipadala ang Sitaram Babu, pagkatapos lamang na darating ang Haji Saheb. "

Sinenyasan ng aking lola ang kanyang nakababatang kapatid na lalaki na tumakbo nang mabilis at dalhin siya sa lalong madaling panahon.

Sinunod ni Sitaram Dada ang kanyang ate. Umalis siya at dinala si Haji Saheb.

Pinarkahan ni Haji Saheb ang mood at mentalidad ng aking tiyuhin. Hiniling niya sa lahat ng mga tao na bakante ang silid dahil ang anumang hindi pa naganap na bagay ay maaaring mangyari anumang oras. Sa takot ay umalis ang karamihan sa lugar.

Ang apo ni Haji Saheb na si Abdul Sammad ay aking kaklase at karaniwang dumalaw ako sa kanyang bahay para sa pag-aaral. Kilala niya ako sa personal kaya hindi niya ako hiniling na lumabas ng silid.

Sa halip sinabi niya, "Beta! Tum bar par chadh jao, wahin se dekho. "

Ginawa ko ito.

Nagdala siya ng ilang tubig sa isang palayok at iwisik muna sa paligid ng kanyang katawan. Pagkatapos ay hiniling niya sa aking lola na magdala ng kaunting langis ng mustasa sa isang palayok.

Ilang beses na niyang binanggit ang ilang mga mantras at hininga ang kanyang hininga sa tuwing sa mustasa langis.

Sumilip siya sa mga mata ng aking tiyuhin at nagtanong ilang mga katanungan kung bakit niya ito ginawa. "Sabihin ang katotohanan kung hindi man ay isasara kita sa isang walang laman na bote at ihahagis ka sa dagat." Idinagdag niya. Ang multo ay naupo sa kanyang paanan at sinabing, "Ang taong ito ay gumawa ng aming tirahan na marumi at bastos sa pamamagitan ng pag-ihi at paglisan. Pinapanatili nating maayos ang aming tirahan at malinis at dalisay sa lahat ng paggalang. Hindi namin kayang tiisin ang isang lalaki o babae na gumawa nito, kaya't nakuha ko ang kanyang buong katawan upang magturo sa kanya ng isang aralin. Kami ay multo ngunit hindi gaanong malupit o malupit tulad ng tao na kumukuha tayo ng buhay. Ngayon ang aking hangarin ay pinaglingkuran at mula nang dumating ka at mag-utos sa akin, iiwan ko siya sa lalong madaling panahon. "

Narinig ni Haji Saheb ang lahat ngunit nahuli niya nang mahigpit ang mga buhok ng aking tiyuhin, hinawakan ang kanyang leeg at ibinuhos sa parehong tainga ang saudhik mustasa. Ang aking tiyuhin ay sumigaw nang malakas sa talamak na sakit. Tumayo siya at tumakas palayo. Binalaan ni Haji Saheb ang lahat na hayaan siyang umalis hangga't maaari. Dagdag pa niya, "Siya ay mahuhulog kapag iniwan siya ng multo at lumabas sa kanyang katawan at isipan". Isang malaking bilang ng mga manonood ang sumunod sa kanya at sa wakas ay nahulog ang aking tiyo sa Grand Trunk Road at naging walang kamalayan.

Si Haji Saheb, ang aking lola at ang aking sarili ay lumapit sa kanya. Nasuri ni Haji Saheb ang kanyang pulso at ang pagbugbog din sa kanyang puso.

Sinabi niya sa amin, "Huwag kang mag-alala. Tulog na siya. Gisingin niya ang kanyang sarili pagkatapos ng isang oras o higit pa. Hanggang sa bumalik ang kanyang pakiramdam, panatilihin siyang mabuti. "

Nanatili ako roon kasama ang aking lola hanggang binuksan ng aking tiyuhin.

Bumalik ang aking tiyuhin at nakita ko ang paligid na nagulat, "Nasaan ako at ano ang nangyari sa akin?"

"Umuwi muna tayo, pagkatapos ay iikli ko sa iyo ang nangyari." Sabi ng lola ko sa kanya.

Mga anim na dekada na ang lumipas ngunit naalala ko pa ang hindi pa naganap na insidente na nangyari sa aking pagkabata.

2
$ 0.00
Avatar for Nap
Written by
3 years ago

Comments