Sana All Means

2 285
Avatar for Lanna
Written by
3 years ago

"Sana all"

Those words are often heard by people around me, especially seen on social media platforms, facebook maps, twitter, reddit, and what not. It comments and captions various posts online. But what exactly does "Sana all" mean and where is it used?

Sana (Tagalog)

/ sá · na /

Definition: A word spoken whenever a person desires

Example: I wish I could be a police officer.

All (English)

/ ôl /

Definition: All

Example: All is well. (Everything is fine.)

Desire + All = Desire for all.

These terms are often used whenever a person has a situation or experience that others want, and they will say to that person, "I hope all." In more complete and clearer terms, it could be "I hope everyone is like that" or "I hope everyone has that." Other words that make up the thought of "sana all" are no longer said because they are implied or implied and understood by people, and for many, that is what matters.

Sana + all = Sana all

Two words in different languages ​​but forming a concept that many understand and use in different contexts. This is due to the fact that the Philippines is a former American colony, English is the most widely used language of learning in the country, and English movies and shows are prevalent in the mass media in the country, Filipinos can easily understand many English words and that includes the word "all."

Hope all: Hope all or Hope me?

But, if the person who says this wants that thing or situation, why does he say "all" or "all"? Most of the contexts used by “sana all” are things or situations that many people aspire to, such as girlfriend or boyfriend, money, high grades and so on. This is why people are already expressing their desire. But there are also times when it is used for personal desires. That is, it also implies the thought, "I wish I was like that" or "I wish I had that too." Although it differs from the previous definition, it is still understood by people because there is a foundation gained from others or from one's own thoughts and experience in expressing and understanding what these words really mean.

“Sana ol” “Sana oil” “China oil”

‘Soon, the Filipinos enriched“ sana all ”and made it variations when it came to spelling. It became "sana ol," even though there is no word "ol." There was also "sana oil," where "oil" is an English word meaning oil. There was even "china oil," where the same word was replaced by "China" which is a country name and "oil" again which means oil. Even if the words are changed to another spelling and the words have different meanings, people still understand it because it sounds. Creating a variety of creative ways to write and pronounce "sana all" serves the fun of the people who use it.

It is true that human ability to enrich language is unique. With just the use of two words, "sana" and "all," the two different languages ​​are mixed and come up with ideas that can be used in different concepts that many can "relate" and use. Creativity can also be used to make variations of words in a way that serves as fun for people. Despite the mixing and variation of words and spelling, what is still important to people is the concept and thought understood by the people who receive it.

@Read.Cash

@Read.Cash

@Read.Cash

2
$ 0.00
Avatar for Lanna
Written by
3 years ago

Comments

Sana all ❤

$ 0.00
3 years ago

@Read.cash

$ 0.00
3 years ago