History
As Lingala spread east and north, its vocabulary was replaced more and more by tribal and regional languages, and it became more of an interlanguage (a language that is a mix of two or more languages) and was classified as a separate language – Bangala. The vocabulary varies, depending on the first language of the speakers.
Around the 1980s, with the popularity and increased availability of Lingala in modern music, young people in large villages and towns began adopting Lingala so much that their Bangala is becoming more of a dialect than a separate language.[5]
Characteristics
In Bangala, the words for six and seven (motoba, sambo) are replaced with the Swahili words sita and saba. Many Lingala words are replaced by words in Swahili, Zande, other local languages, plus English (bilizi is derived from the English word bridge) and, of course, French.
The verb "to be" is conjugated differently in Bangala. Below is a comparison with Lingala.
Please follow me i will also follow you.
Nice articel