Who are you afraid of?
Hello , well i dont know to start , but today is a special day for me , i finish writing my book of 16 different chapters that talk about how lebanese people suffer and live in routine
Its time to share it with you guy and hope you like it
The book is writing in arabic , but ill write too in english , and if anyone want to see the arabic version , just tell me and ill be glade to send
As you see the title of this article is the name of my book
Im gonna now start with chapter 1 , and everyday ill post another chapter until i post them all
Chapter one :
BEAUTY OF WAR
Beautiful is war... and a whore; Beautiful when it exposes everyone, even the mulberry leaf, without distinguishing between them! And a whore, when it reaps everyone, without asking them for their ID card. Beautiful are you, O hunger... and a whore! Your beauty resembles the beauty of war, and your whoredom, like hers and the whoredom of her women and soldiers...! Welcome to you, hunger, coming to us, from us, with the rifle of all the fighters! Now you unload your burdens, on the backs of sects, tribes, and the Lebanese clans, without exception. Your evening is cheap, O inhabitant of this land!
Has your ascent to perdition begun, you who are so confident? You ravaged your land, destroyed your state, hiding behind a gun you used to kill your neighbor after humiliating and betraying him. What's even worse, you gloated as the shells rained down on him, then ascended with the people of your neighborhood to the rooftop of a crumbling building, smoking hookah while watching his death...
Did it ever occur to you that this country, small for both you and him, can hardly accommodate you, let alone thousands of Sri Lankans and Indians? And that the distance between Tripoli and Jounieh, or between Sidon and Ashrafieh, is very short, shorter than the flight and fall of a shell onto the roof of a building or a house in the east or west.
You worked and amassed some money until your belly grew fat and bloated... I ask you now calmly, without mockery, how are you and your family doing?
Good evening, son of Hermel, and a warm morning to you, whether you're from Baalbek, sowing hashish, or from the land of sunflowers, it doesn't matter...
How do you endure the snows of Deir el Ahmar, you neighbor of the ancient Patriarchy? And you, the one from Tripoli, dwelling in the square of the Dafatir? And with you, the son of Basuta, hidden in the streets and popular cafes, how are they doing? Do you still dream of Lebanese identity, son of the Akkar mountains?
Greetings to you, sons of Sidon and Tyre. How's the fishing season, and is it still the food of the poor? Welcome, O relaxed Lebanese citizen, the reliant, the supported, the well-off, the blessed, the ambitious, the steadfast, and the adventurous...! Are you still sending your children to private schools? Do they ride the colorful and noisy buses every morning, accompanied by your sweet smile and the teacher's greeting?
Have you perhaps humbled yourself a bit and enrolled your children in public schools? As for your beautiful wife, the daughter of origin, lineage, and nobility, what is she offering these days to her guests? She who wouldn't settle for anything less than whiskey and jelly with cake, accompanied by the Effendi, and how proudly she held her head high when this Effendi became scarce in the market!
Not to mention the coffee mixed with cardamom, with a Marlboro smuggled cigarette! How does this patient wife feel now, when she stands in front of stores pricing their goods in dollars and French francs?
And does the mother of the children still buy the potent moloun that doesn't run out quickly?"
Why did you switch from Marlboro to L&M or Lucky Strike, you, the one who takes great care of your appearance and clothing? Isn't your chest exhausted from these brands that give you a cough and a morning phlegm?
Good evening to you, the war settler, confined to your home like a rabbit...! I haven't seen you much lately at the café where you used to sit, reading the newspaper, drinking coffee, and discussing art, literature, and politics with friends. You no longer wipe your shoes at the entrance, didn't the doorman tell you yesterday: 'We've missed you, Professor, where have you been?By the way, the neighborhood barber asked about you, as well as the boy who works there and used to brush the hair off your clothes, saying, 'Greetings, Professor,' and you'd give him a tip. They both wondered about your absence and smiled!
Simple neighbor, as quiet as an ant, Melhem Barakat sang this summer, and Al-Azzal with our eyes shined like soap... They visited countries until they separated us. And in the morning, 'Days of Lulu' sang...
Lulu is gone, and she changed five dresses studded with pearls. Your wife couldn't even bear to look at her makeup and hairdo styles.
Finally, without mockery! Will you buy the Shanine candle and decorate it this year, and have your children kneel beside you in church?
Will you prepare delicious meals and include kharoub and carob for Ramadan? Will you wait for the cannon and have suhoor, eating and thanking God for His blessings?
Every Easter, you're well, and every Ramadan, you're satiated, and so is your country... Doesn't this holiday remind you of another holiday, in different years?
Take your time, don't bite off all your nails, save some, you might need them if war breaks out again....
I find it hard to understand what you wrote. You introduced your book and wrote a part of your book or?
Perhaps the app Grammarly can give you a hand with English. It is not perfect but a great tool. Good luck.